从上世纪80年代开始,《西游记》、《三国》等国产电视剧就已经开始尝试涉足境外市场,但更多的是面向海外的华人市场,特别是华人相对集中的港台、东南亚地区。但不成规模、没有规划,也难称之为产业现象。
而如今,从《甄嬛传》、《步步惊心》,到《何以笙箫默》、《媳妇的美好时代》,再到《琅琊榜》、《芈月传》……“出海”的国剧不仅数量和质量大幅提高,题材也越来越广泛,很多甚至在海外成为话题性事件。更为重要的是,中国电视剧行业“产业化出海”的想象力正在被打开,一股汹涌的“华流”或许指日可期。
国产电视剧海外热播,甚至被“盗版”
“梅宗主”和“靖王”在国内“霸屏”之后,又要去海外圈粉了。人气古装电视剧《琅琊榜》在国内热播的同时,也全面开启了海外发行。据《琅琊榜》制片方介绍,该片已经收获大量的海外订单,不仅包括美国、韩国、新加坡、马来西亚等国,还将登陆非洲各国。
不仅如此,《琅琊榜》甚至已经开始遭遇“盗版”,海外的“字幕组”们已经先于版权方制作出了英语、意大利语、西班牙语等多种语言的字幕,并上传到了YouTube上,不仅播放火爆,而且评论也很活跃,英文、中文、西班牙语、韩语都有,可见粉丝群体颇为广泛。
《琅琊榜》并非孤例,近几年国内的热门影视剧几乎都在尝试拓展海外市场。比如《陆贞传奇》、《宫锁连城》、《美人心计》等,在马来西亚、韩国、日本、加拿大、美国等国都登上了当地主流电视频道,获得了良好口碑。
如果说《琅琊榜》的海外圈粉还只是无心插柳,那有一些国剧则是有计划、有步骤地“走出去”。
四达时代集团(下称“四达”)是一家已经扎根非洲多年的中国公司,目前已经成为非洲发展最快、影响最大的地面数字电视运营商。在投资非洲之初,四达只是想开设一个频道给在非洲的中国人播放一些国内的影视剧,但后来发现,当地人其实也非常喜欢看中国的电视剧。特别是2011年,四达将《媳妇的美好时代》引进到坦桑尼亚,讲着斯瓦西里语的毛豆豆几乎引发了“万人空巷”的收视热潮,以至于很多当地人看到中国女人就会用中文喊“豆豆”。
后来,四达又先后将《奋斗》、《我的青春谁做主?》、《北京青年》、《舌尖上的中国》等40多部近千集国内影视剧译制成当地语言,在肯尼亚、埃及、塞内加尔和赞比亚等46个国家播出。
古装剧、现实题材剧、网络剧“抱团出海”
“韩流”的出现,并从风靡亚洲变为席卷全球,给整个中国文化影视产业带来巨大的触动和鼓励。如今,影视行业“出海”也由肩负国家使命的“国家队”为主,变为了大批民营资本的大胆尝试。
韩流的成功看似偶然,好像是韩国政府对文化产业是“无为而治”,但实际上,“韩流”背后最强大的推手正是韩国政府,通过一套复杂而系统的政府工程,文化产业不仅在韩国经济中占据了支柱地位,还不断输出整个国家的软实力。业内人士建议,中国也应该从国家层面出台一系列产业、税收政策,鼓励越来越多的国剧“出海巡航”,一旦这个引擎被激发,“华流”完全有逆袭“韩流”的可能。
根据国家新闻出版广电总局国际合作司公布的数据,近几年来,国产电视剧出口规模在稳步增长,仅2014年就出口了1万多集,但相对于国产电视剧一年超过15万集的总量比例还是很低,而且电视剧行业至今仍是一直处在贸易逆差状态。
但特别值得关注的是题材的拓展。以往走出去的电视剧主要是古装剧,而近年来,现实题材电视剧的出口数量和金额都在大幅增长。比如今年年初,国产电视剧《何以笙箫默》在韩国收视火爆,韩国三大台之一的MBC干脆购买了版权,决定翻拍成韩国版。
高飞认为,国产剧之所以频频出海试水,本质原因还是“大剧、好剧自然会有大野心”。近年来,国内影视剧在制作水平上、故事剧本、美学韵味、技术水准等方面均大幅提升,很多国产大剧、精品剧集的投资已经跃升到四五百万元一集,从制作预算来讲,甚至超过了日韩。
但也正是由于巨额的制作成本,电视剧出品方自然希望市场越大越好,加之“一剧两星”、题材限制等政策的原因,行业自身都在积极寻求更大的发展空间,走出去不失为一种有益尝试。
“内地电视剧制作能够使用的资源和成本其实已经是港台没法承载的了,所以,从品质来讲,尤其中国内地古装剧应该是全世界最好的,而海外市场对于古装片的需求几乎是刚性的。”高飞说。他还表示,随着网络剧的精品化,未来可能成为“国剧出海”的另外一个重要主角,甚至会比传统电视剧更早形成规模化“出海”的趋势,毕竟网络平台天然具有国际化的优势。
(中国经济周刊)
【欢迎转载 请注明来源】